Translation from Russian poets' by Vladimir Nabokov, 1951-1952
- JOHNSTON, CH 5/17/1
- Item
- 1951-1952
Translation from Russian Poets by Vladimir Nabokov, published by Dept of Slavonic Languages and Literatures, Harvard University.
56 results with digital objects Show results with digital objects
Translation from Russian poets' by Vladimir Nabokov, 1951-1952
Translation from Russian Poets by Vladimir Nabokov, published by Dept of Slavonic Languages and Literatures, Harvard University.
Reprint of article from the Vossische Zeitung (translated into English), comprising account of correspondent with an Austrian battery attached to Turkish forces during the Allied evacuation of Suvla Bay, Gallipoli, on 19-20 Dec 1915. 4pp With typed copy
Translation by Robert Fitzgerald of Book 7 of Virgil's Aeneid, 1981
Translation of 'Aeneid' VII by Robert Fitzgerald.
Translation by Mottram and Will Rowe of work by Garcia Lorca, 1980
Translation by Mottram with Will Rowe of Garcia Lorca in Ecuatorial 3 (London, 1980) 4-11
Translation by Mottram and Miklos Vajda of work by Otto Orban, 1988
Translation by Mottram with Miklós Vajda, of Ottó Orbán in The New Hungarian Quarterly 110 (Budapest, 1988) 54-56
Translation by Mottram and Miklos Vajda of 'Ginsberg in Budapest', by Otto Orban, 1985
Translation by Mottram and Miklos Vajda, 'Ginsberg in Budapest' by Ottó Orbán' Translation 15 (New York, 1985) 136-137
Translated war diary of Japanese 15 Army, 1943-1945
Typescript translation of a war diary of Japanese 15 Army, covering campaigns at Imphal, India, and Araka, Hukawng and Salwyn, Burma. 2 copies, 30pp.
Translated text of an interview for Bild am Sonntag, Dec 1967, about the German army
Translation of the text of an interview with Liddell Hart by Dieter Schutze of Bild am Sonntag, concerning the effectiveness of the German army, and what it could learn from the Israeli army
Translated review of the Italian edition of A Staff Officer's Scrap-book, 1907
Offprint of review by Italian Maj Cesare Allievi of A staff officer's scrap-book during the Russo-Japanese War vol 2 (Edward Arnold, London, 1907), translated into English from the Illustrazione Militare Italiana. 2pp
File of 'Japanese Howlers', translations of internal reports concerning cases of poisoning, theft and other incidents occuring among Japanese troops in Burma and French Indo-China (Vietnam). 17pp.
Translated press releases issued by the military groups opposing British forces in Aden, 1967
Translations of daily communiqués issued by the NLF (National Liberation Front) and FLOSY (Front for the Liberation of Occupied South Yemen) relating to their military operations against British forces in Aden. 1 file
Translated Ottoman Army planning notes, Sep 1918
Cutting of article comprising a translation of a document captured by the Desert Mounted Corps from an Imperial and Royal Liaison Officer in the Ottoman 8 Army to the Military Plenipotentiary in Constantinople, notably surmising that the British will attack the Turkish front during the Autumn, with the object of occupying Damascus; the lack of equipment and reinforcements available due to transport problems; Turkish and British relations with the Arab tribes, and hints about Turkish dissatisfaction with German ideas and leadership. 5pp.
Translated memo on defence against aerial night attack, 23 Jun 1917
Part of DOUGLAS-SCOTT-MONTAGU, Brig Gen John Walter Edward (1866-1929)
Memorandum [translated from Italian] on the organisation of aerial defence against night attack by aeroplanes. Typed carbon 3 pp
Translated Japanese accounts of operations in India, Burma and Malaya, [1942-1945]
Typescript translations of Japanese accounts of operations in Burma, including a summary of organisational changes occuring in the Japanese forces in French Indo-China (Vietnam) relating to Japanese 38 Army, and an outline of operations made by the Japanese Southern Army, Jul 1942-Aug 1945, in India, Burma and Malaya. 57pp.
Translated Japanese accounts of operations in Burma, 1941-1943
Typescript translation from Japanese entitled 'Outline of the Quelling Operation in Burma by 55 Japanese Div', covering the campaigns against Allied forces between 16 Dec 1941-9 Jan 1943 at Moulmein, Mokpalin, Pegu and Toungoo, Burma, and the Mythina operation, Burma, compiled and translated in Phnom-Penh, French Indo-China (Vietnam), Nov 1945. 8pp.
Translated Japanese account of 55 Japanese Division operations in Burma, Jan-May 1943
Typescript translation from the Japanese entitled 'Outline of No. 31 Operation', relating to operations against Allied forces in the Akyab sector, Burma, by Japanese forces under the command of Japanese Lt Gen Koga, Commander 55 Japanese Div, 24 Jan 1943-10 May 1943, translated and compiled at Phnom Penh, French Indo-China (Vietnam), Nov 1945. 15pp, 1 sketchmap.
Translation of interviews with Liddell Hart and Maj Gen John Frederick Fuller, which appeared in Helsingin Sanomat, Helsinki. With the original cutting
Translated German report, 1946, on Allied air operations in 1942-1944
A survey of Anglo-American air operations against the Reich and Western Europe, 1942-1944: a study prepared by the German Air Historical Branch (8th Abteilung) and dated 6th October, 1944', translated by the Air Historical Branch of the Air Ministry. 12pp.
Translated German report on anti tank defence, Nov 1918
Tank Corps Intelligence. Translation of captured German document. 21 Sep 18. Lt von Pawelsz, for Chief of the General Staff, 17th [German] Army Headquarters. Anti-tank defence, with illustrations of allied tanks and of anti-tank devices. 15 pp. See also FULLER 1/1/126
Translated German report on anti tank defence, Nov 1918
Tank Corps Intelligence. Translation of captured German document. 21 Sep 18. Lt von Pawelsz, for Chief of the General Staff, 17th [German] Army Headquarters. Anti-tank defence, with illustrations of allied tanks and of anti-tank devices. 15 pp. See also FULLER 1/1/128